100 livres pour ton enfant

A PARAITRE DEBUT AVRIL … le facsimilé de ce catalogue mythique des Editions d’Etat (1931 URSS), 

              traduit du russe par notre collègue Béatrice Michielsen – exploratrice assidue des avant-gardes.

LES EDITIONS D’ETAT 1931, Moscou-Leningrad. 100 livres pour ton enfant (Sto knig tvoemu rebenku).

          Editions Michèle Noret, Paris 2018, michele@michelenoret.com.Tirage à 200 exemplaires. 17,5 x 21,5 cm. 64 pages.

            Photomontage des couvertures par P. Souvorov. Nombreux clichés noir et blanc en pages intérieures. 24 €

Traduction inédite de cette sélection critique des 100 meilleurs livres d’enfants pour l’année 1931, selon des critères majoritairement militants. Ce guide de lecture, à l’élégante et inhabituelle mise en pages, confirme l’importance de la  littérature enfantine aux yeux du régime communiste et son ambition de développer un secteur de qualité mais aussi d’endoctrinement, essentiel à la promotion de l’utopie soviétique. Huit pages de conseils idéologiques sur un ton familier et véhément, précèdent les 100 titres individuellement commentés, assortis du nom de l’auteur, de l’illustrateur ainsi que du prix de l’album. On notera la première inclusion de “livres d’enfants illustrés par la photographie”, dont le saisissant photomontage des deux plats de couverture par Piotr Ivanovitch Souvorov (1901-1968) qui deviendra un des spécialistes du genre.

Les commentaires sont fermés