Une édition critique de « Robinson Crusoé » de Daniel Defoe arrive dans la Pléiade
Le volume de la Pléiade (1.040 pages, 47 euros), à paraître jeudi 1er novembre, reprend non seulement l’histoire du Robinson naufragé mais également la seconde partie du roman, écrite dans la foulée et moins connue des lecteurs francophones. C’est la première édition critique en français des deux parties de « Robinson Crusoé ».
Une nouvelle édition de « Robinson Crusoé » à la Pléiade arrive dans les librairies le 1er novembre. En 1959, la prestigieuse collection de Gallimard avait déjà publié un volume consacré à Daniel Defoe dans lequel se trouvaient les aventures de Robinson Crusoé. Par rapport à cette édition quelques modifications ont été apportées notamment dans la traduction, pour qu’elle soit la plus fidèle possible à l’original anglais.
Présenté dans la traduction établie par Pétrus Borel en 1836, le volume est accompagné des 150 gravures que l’artiste suisse François Aimé Louis Dumoulin (1753-1834) avait réalisées à partir du roman. Un dossier iconographique retrace par ailleurs deux cents ans d’illustrations, depuis le frontispice de l’édition originale (1719) jusqu’aux chefs-d’oeuvre de l’artiste américain N.C. Wyeth (1862-1945). Au total, 209 images illustrent le volume.
Présenté dans la traduction établie par Pétrus Borel en 1836, le volume est accompagné des 150 gravures que l’artiste suisse François Aimé Louis Dumoulin (1753-1834) avait réalisées à partir du roman. Un dossier iconographique retrace par ailleurs deux cents ans d’illustrations, depuis le frontispice de l’édition originale (1719) jusqu’aux chefs-d’oeuvre de l’artiste américain N.C. Wyeth (1862-1945). Au total, 209 images illustrent le volume.